The resolution covers issuers, digital asset service providers, as well as domestic and foreign investors. However, issuance and offering of digital assets are restricted to foreign investors only, and transactions can only take place between foreign investors through service providers licensed by the Ministry of Finance.
Issuing organizations must be Vietnamese enterprises registered as limited liability companies or joint stock companies. Digital assets must be backed by real underlying assets, excluding securities and fiat currency. At least 15 days before issuance, the issuer must disclose a prospectus.

For service providers applying for a license to operate a digital asset trading market, the resolution requires a minimum charter capital of VND 10 trillion, contributed entirely in Vietnamese dong. At least 65% of the capital must come from institutional shareholders, and no less than 35% must be held by at least two institutions in banking, securities, insurance, fund management, or technology. Institutional shareholders must have legal entity status, show profitability in the past two years, and have audited financial statements with unqualified opinions.
Management personnel must meet strict standards. The general director must have at least two years of experience in finance, securities, banking, or insurance. The chief technology officer must have at least five years of relevant experience. The enterprise must also employ at least 10 IT staff with cybersecurity certifications and 10 professionals with securities practice licenses.
Foreign ownership in licensed service providers is capped at 49% of charter capital. Each organization or individual is allowed to contribute capital to only one licensed provider.
Service providers must separate client assets from their own, verify investor identities, comply with anti-money laundering and counter-terrorism financing requirements, and submit monthly reports to the Ministry of Finance, State Bank of Vietnam, and Ministry of Public Security. They must also disclose both periodic and ad hoc information on their websites and at least one electronic newspaper.
After the five-year pilot, the digital asset market will continue operating under this resolution until new laws are introduced to amend, supplement, or replace it.
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Từ những bước đi đầu tiên, Luật Nguyễn đã không ngừng nỗ lực để trở thành một trong những đơn vị tư vấn pháp lý hàng đầu tại Việt Nam, mang đến các giải pháp toàn diện, chuyên nghiệp và đáng tin cậy cho hàng ngàn khách hàng cá nhân và doanh nghiệp. LUẬT NGUYỄN - HÀNH TRÌNH XÂY DỰNG UY TÍN TỪ...
Đề xuất quy trình mới chuyển hồ sơ giám đốc thẩm, tái thẩm vụ án hành chính
Tăng cường quản lý thuế với người cho thuê nhà
Doanh nghiệp Việt cần chuẩn bị gì để giữ đơn hàng châu Âu?
Người có hai quốc tịch muốn đổi CMND sang căn cước phải làm gì?
Doanh nghiệp thực thi nghĩa vụ đóng BHXH ra sao sau nghị định 274.
Cập nhật địa chỉ trụ sở Công an cấp xã tại TPHCM sau sáp nhập
Thông tư 40/2021 :Quy định về nghĩa vụ thuế đối với hộ kinh doanh
Địa chỉ 19 Tòa án nhân dân (TAND) khu vực TP.HCM sau sáp nhập
Ngân 98 và lời khai trong vụ án sản xuất, buôn bán thực phẩm giả
Hóa đơn GTGT xuất cho khách cá nhân có bắt buộc ghi CCCD?